Speculation and Deduction истифода мебарем
Тахмин ва хулосабарорӣ вақте истифода мешавад, ки мо тахмин мекунем ва бар асоси он чизе ки медонем, мебинем, мешунавем ё эҳтимолӣ мешуморем, хулосаҳои мантиқӣ мебарорем. Мо бештар феълҳои модалиро, аз қабили must, may, might, could, can’t ва should истифода мебарем. Онҳо ба мо кӯмак мекунанд нишон диҳем, ки мо қариб мутмаин ҳастем, ки чизе имконпазир, ғайриимкон ё интизоршаванда аст.
Вай хаста менамояд. Ӯ бояд аз ҳад зиёд кор карда истода бошад.
Шояд ӯ ба қатор нарасида бошад.
Онҳо дар хона буда наметавонанд. Ҳамаи чароғҳо хомӯшанд.
Кафшҳояш лойолуданд. Ӯ бояд дар борон роҳ рафта бошад.
Баста бояд фардо бирасад.
Speculation and Deduction Шакл
Дар ин мавзӯъ мо феъли модалиро вобаста ба дараҷаи итминон ва аз он ки оё мо дар бораи ҳозира, раванди ҷорӣ ҳозир, натиҷаи гузашта ё амале, ки то ҳоло идома дорад, сухан меронем, интихоб мекунем. Пас аз бештари феълҳои модалӣ, мо масдари сода-ро (бе to) истифода мебарем. Истиснои асосӣ дар ин ҷо ought to аст. Барои амали анҷомёфтаи гузашта, мо одатан have + V3-ро истифода мебарем, ва барои раванд мо be + Ving ё have been + Ving-ро истифода мебарем.
must + V1
must + be + adjective / noun / Ving
may / might / could + V1
may / might / could + be + adjective / noun / Ving
can’t / couldn’t + V1
can’t / couldn’t + be + adjective / noun / Ving
must / may / might / could / can’t / couldn’t + have + V3
must / may / might / could / can’t / couldn’t + have been + adjective / noun / Ving
should / ought to + V1
should / ought to + be + adjective / noun / Ving
should / ought to + have + V3
Ӯ бояд ҷавобро донад.
Шояд онҳо дар берун мунтазир бошанд.
Ӯ наметавонад зодрӯзи туро фаромӯш карда бошад.
Ӯ бояд тамоми шаб кор карда бошад.
Ҷаласа бояд ба зудӣ оғоз шавад.
Speculation and Deduction Қоида
must = strong deduction
should / ought to = expectation
may / might / could = possibility
can’t / couldn’t = impossibility
-
Must барои хулосаи қавӣ истифода мешавад:
мо қариб мутмаин ҳастем, ки чизе дуруст аст, зеро мо далел
ё сабаби мантиқӣ дорем, то ба он бовар кунем. Ин 100% воқеият нест,
аммо ин хулосаи хеле боэътимод аст.
Their car is outside. They must be at home.
Мошини онҳо дар берун аст. Онҳо бояд дар хона бошанд.She is out of breath. She must have been running.
Ӯ нафасгир шудааст. Эҳтимол, вай давида буд. -
May, might ва could вақте истифода мешаванд, ки чизе имконпазир бошад, аммо мо мутмаин нестем. Одатан, маънои may ва might ба ҳам хеле наздик аст, дар ҳоле ки might аксар вақт каме номуайянтар садо медиҳад. Could низ аксар вақт эҳтимолиятро ифода мекунад.
The noise may be coming from the neighbours.
Садо мумкин аст аз ҳамсояҳо меояд.He might have left already.
Шояд ӯ аллакай рафта бошад.It could be the wrong address.
Шояд ин суроғаи нодуруст бошад. -
Дар хулосаҳои тасдиқӣ, мо одатан can-ро
ба маънои «имкон дорад» истифода намебарем. Мо одатан ба ҷояш
could, may ё might-ро истифода мебарем.
Can бештар дар саволҳо, хулосаҳои манфӣ,
ё изҳороти умумии имконпазирӣ маъмул аст.
❌ It can be John at the door.✅ It could / may / might be John at the door.
-
Can’t ва couldn’t вақте истифода мешаванд, ки мо фикр мекунем чизе
имконнопазир аст, ё вақте ки нобоварӣ ё ҳайрати шадидро нишон медиҳем.
Барои ҳолатҳои ҳозира, can’t маъмултар аст;
барои гузашта, мо бисёр вақт аз can’t have + V3 ё couldn’t have + V3 истифода мебарем.
You can’t be serious!
Ин ҷиддӣ нест!That couldn’t be right.
Ин дуруст буда наметавонист.Hannah can’t have said that. It doesn’t sound like her.
Ҳанна наметавонист инро гуфта бошад. Ин ба ӯ монанд нест. -
Агар мо дар бораи чизе, ки ҳозир ҳамчун раванд рух дода истодааст, сухан гӯем,
мо аксар вақт пас аз феъли модалӣ be + Ving-ро истифода мебарем.
Amanda might be doing the dishes.
Аманда шояд табақҳоро шуста истода бошад.He must be talking to the manager right now.
Ӯ бояд ҳозир бо мудир гап зада истода бошад. -
Агар хулоса ба амали анҷомёфта дар гузашта ишора кунад,
мо одатан have + V3-ро истифода мебарем.
✅ She must have forgotten the keys.✅ They might have taken a taxi.✅ He can’t have seen the message.
-
Агар мо хоҳем дар бораи амале, ки то ҳозир ё то як лаҳзае дар гузашта идома дошт хулоса барорем, мо аксар вақт аз шакли have been + Ving истифода мебарем.
Her hands are dirty. She must have been gardening.
Дастҳояш ифлосанд. Ӯ бояд бо боғдорӣ машғул шуда бошад.They look exhausted. They may have been travelling all night.
Онҳо хаста ба назар мерасанд. Шояд онҳо тамоми шаб дар сафар буданд. -
Should ва ought to дар ин мавзуъ аксар вақт интизорӣ-ро ифода мекунанд:
мо фикр мекунем, ки чизе эҳтимолан дуруст аст ё мувофиқи нақша, ҷадвал ё шароити муқаррарӣ рӯй медиҳад.
Ought to каме расмитар ва камистеъмолтар аст.
Муҳим: дар заминаҳои дигар, should have + V3 метавонад ӯҳдадорӣ, маслиҳат ё танқид-ро ифода кунад, на хулосабарорӣ,
бинобар ин нишондиҳандаҳои вақт монанди by now, soon ё tomorrow
аксар вақт маънои интизориро равшантар мекунанд.
The train should be here by now.
Қатор бояд то ин вақт ба ин ҷо мерасид.They should have arrived by now.
Онҳо бояд то ҳол расида бошанд.The parcel ought to arrive tomorrow.
Баста бояд фардо бирасад. -
Барои эҳтимоли манфии суст, мо аз may not
ва might not истифода мебарем: ба ибораи дигар, «шояд не».
Шакли couldn’t одатан имконнопазирӣ-ро ифода мекунад,
на танҳо эҳтимоли сустро.
✅ There might not be enough food for everyone.❌ There couldn’t be enough food for everyone. (if you only mean “maybe not”)He might not have seen your message yet.
Шояд ӯ ҳанӯз паёми шуморо надида бошад. -
Mustn’t одатан барои хулосабарорӣ истифода намешавад.
Он одатан маънои манъ будан-ро дорад. Агар шумо хоҳед бигӯед, ки чизе
ғайриимкон аст, ба ҷойи mustn’t аз can’t истифода баред.
❌ He mustn’t be at home. (if you mean “that is impossible”)✅ He can’t be at home.✅ You mustn’t park here. (prohibition)
-
Ғайр аз феълҳои модалӣ, тахминро инчунин бо калимаҳои дигар низ ифода кардан мумкин аст:
эҳтимол ... кунад, эҳтимоли кам дорад, ки ... кунад, ҳатман ... мекунад,
эҳтимолан ва бешубҳа.
She is likely to forget about the meeting.
Ӯ эҳтимол дорад, ки дар бораи вохӯрӣ фаромӯш кунад.That mistake was bound to happen sooner or later.
Он хато дер ё зуд ҳатман рух медод.
Speculation and Deduction Инкор
Дар ин мавзӯъ, шаклҳои манфӣ аз маъно вобастаанд. May not / might not = мумкин аст, ки чизе нодуруст бошад. Can’t / couldn’t = он ғайриимкон аст. Shouldn’t метавонад интизориеро ифода кунад, ки чизе эҳтимолан дуруст нест ё эҳтимолан набояд рӯй диҳад. Mustn’t одатан маънои манъ кардан-ро дорад, на хулосабарории манфӣ.
may not / might not + V1 / be + adjective / noun / Ving
can’t / couldn’t + V1 / be + adjective / noun / Ving
can’t / couldn’t + have + V3 / have been + Ving
shouldn’t + V1 / be + adjective / have + V3
mustn’t + V1 = prohibition
Шояд ӯ суроғаро надонад.
Шояд вақти кофӣ набошад.
Онҳо наметавонанд дар ин ҳаво берун интизор бошанд.
Ӯ наметавонист халтаи шуморо гирифта бошад. Ӯ ҳатто дар ин ҷо набуд.
Ҳоло набояд ҳеҷ мушкиле бошад.
Дар ин ҷо ист кардан мумкин нест.
Speculation and Deduction Саволҳо
Дар саволҳо оид ба тахмин, мо аксар вақт аз can, could, should ва сохторҳое мисли Do you think ...? истифода мебарем. Саволҳои мустақим бо might низ имконпазиранд, аммо онҳо аксар вақт расмитар ё дар гуфтугӯи ҳаррӯза камтар табиӣ садо медиҳанд. Саволҳо бо must низ имконпазиранд, аммо онҳо аксар вақт эҳсосотӣ, хитобӣ ё камтар бетараф садо медиҳанд.
Can / Could + subject + be + adjective / noun / Ving?
Could + subject + have + V3?
Wh-word + do you think + subject + may / might / could + V1 / have + V3?
Should + subject + V1 / be + adjective?
Оё вай хобида бошад?
Оё ӯ дар ҳақиқат ҷиддӣ гуфта истодааст?
Ба назари шумо, дар ин ҷо чӣ рӯй дода бошад?
Оё онҳо бояд то ҳол ба ин ҷо омада бошанд?
Оё ба назари шумо ӯ метавонист паёми электрониро надид?
Speculation and Deduction Хатоҳои хос
Speculation and Deduction Ҷумλαҳо
Ӯ ҷавоб намедиҳад. Шояд ӯ дар ҷаласа бошад.
Ба кӯчаи тар нигоҳ кун. Эҳтимол борон боридааст.
Ин калид наметавонад ҳамон калиди дуруст бошад.
Шояд онҳо ба автобуси барвақттар савор шуда бошанд.
Кӯдакон ороманд. Онҳо бояд хоб бошанд.
Ӯ метавонист имрӯз аз хона кор карда истода бошад.
Меҳмонон бояд тақрибан соати ҳашт бирасанд.
Шумо Аннаро он ҷо дида наметавонистед. Ӯ дар хориҷа аст.
Шояд барои ҳама курсӣ кофӣ набошад.
Ба назари шумо, шояд ӯ ҷавобро донад?
Ӯ офтобсӯхта ба назар мерасад. Шояд вай тамоми нисфирӯзиро дар берун нишаста буд.
Баста бояд то рӯзи ҷумъа дар ин ҷо бошад.
Speculation and Deduction Намунаҳо
Дафтар торик аст, пас онҳо бояд аллакай рафта бошанд.
Сара метавонад дар поён моро интизор бошад.
Ин садо метавонист аз ошхона ояд.
Ӯ наметавонад коромӯзи нав бошад. Ӯ худро ҳамчун мудир муаррифӣ кард.
Ҳавопаймо бояд тақрибан баъд аз бист дақиқа фуруд ояд.
Шояд вай нафаҳмида бошад, ки шумо чиро дар назар доштед.
Шояд онҳо қулф кардани дарро фаромӯш карда бошанд.
Эҳтимол нест, ки дар моҳи апрел дар ин ҷо барф борад.
Ин мушкил ҳатман баъд аз навсозӣ рух медод.
Оё ӯ ҳанӯз ба хона меравад?
Дастҳояш ифлосанд. Ӯ бояд бо боғдорӣ машғул шуда бошад.
Дар ин вақти шаб набояд ҳаракат бисёр бошад.